lunes, 7 de junio de 2021

LA MONTAÑA EN EL PARQUE (*). Por WINSTON ORRILLO.

 


         LA MONTAÑA EN EL PARQUE (*). Por WINSTON ORRILLO.

 

Tengo todos los muertos

En mi espalda: la música

Ha cesado. La montaña

En el valle, en el parque

Borrado, en la inválida

Casa. Tengo

Todos los muertos

En mi boca: la pared

Se caía, el polvo

Te horadaba

La garganta, los ojos. Tengo

Todos los muertos

En mis brazos: la tierra

Era una colcha

Azotada y absorta. Tengo

Todos los muertos

En mis ojos, y

El  Amor fracturado

No cambió

Sus vendajes.

 

Tengo todas las uñas

De los muertos: se llamaban

Rosendo, Obdulio, Tupayachi.

Respondían ( llamadlos): Rupertos,

Juscamaytas, Condoris, Absalones:

Donatilas, Teodoras,  Obdulias,

Fortunatas, Eladios, Clodomiros,

Eudosios, Catalinas:

        ¡Tengo todas sus uñas

          Desde el fin de ese Mayo!

 

Tengo varios millones

   De huesitos: mi

     Casa es un osario, y mi pluma

       Es de hueso

        Y sangre seca y sucia

          Ronronea en mi canto.

            Y soy apostrofado, y

             Los muertos reclaman

               Su preclaro atestado, su

                Crónica bruñida

                 Sobre cómo la tierra

                       Epiléptica, espuria

                        Abrió sus casamatas;

                          Y lobos y elefantes

                           De bíceps colosales

                            Trituraron aldeas, chancaron

                               Territorios, el aire

                                Inficionaron

                                  Inaugurando el reino

                                  Del barro endurecido, la

                                   Comarca del cieno, la  aldea

                                    Del escombro, el villorrio

                                     Del rústico

                                      Recluta

                                        De la muerte:

   

                                           ¡Tengo un solo

                                            Estertor

                                             Inexhaustible!

 

                                              WINSTON ORRILLO

                                                Perú, 31 de mayo de 1970

(*) Se trata de la montaña, El Huascarán,

Que cayera y se tragara, entero el parque

Principal de la bella ciudad andina de Yungay,

desapareciéndolo.

En total, en ese terremoto catastrófico,

conservadoramente, se calcula hubo 60 mil muertos…

Este poema se halla traducido a la lengua de Goethe.

 

 

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario